04
越是发达的地区越容易被指责排外,这在全世界哪个地方都一样
大城市的开放交流是趋势,但和外来人口之间的相互容纳会是一个非常漫长的过程,就像现在世界上所有的国际化大都市一样。
即使全球最通用的英语,也分美音和英音。美音时尚,通俗易懂易上手,应用范围也广。但很多人依然喜欢语调不好掌握的英音,更喜欢伦敦调,喜欢BBC的声音,感觉英音比较优雅高贵。
在英国等级观念还是蛮强的,会根据口音来判断社会地位,如果没有学好英音的话,跑过去也是会被鄙视的。
也就是说,语言不仅仅是沟通的手段,同时也是和身份、地位挂钩的。
这点社会学家布尔迪厄说过:“语言关系总是符号权力的关系。通过这种关系,言说者及其各自所属的各种集团之间的力量关系以一种变相的方式体现出来。”
马克斯·魏因赖希说得更直接:“语言就是拥有陆军和海军的方言”(A language is a dialect with an army and navy.)
一方面,权力决定了语言,我们小时候都学过都德的《最后一课》。
反过来,语言本身也是一种权力的体现。生活中,语言的权力游戏无处不在。
电视剧《天道》中有句台词:“你能给予我什么那是次要的,但是,你至少别剥夺我什么。”
英国有很多殖民地,在语言、生活方式、思维观念上都被他们同化了。
中国也曾被殖民过,但是顽强地保留了自己的文化。
中华大地的融合性很强,很多外国人过来后,他们都学会了说基本的中国话,也学会了用筷子,喜欢上了中国菜,生活方式也入乡随俗了,不知不觉就被同化了。